howdy pardner
Да, я просто дрочу на скрытый смысл, маленькие, связанные между собой детали, красивые отсылки, которые невозможно разглядеть с первого взгляда.
Но, хоть схема фразы раскрыта и разобрана, и прояснились некоторые вещи, эпическое "я задолжал тебе падение" всё ещё остаётся неопознаннымлетающим объектом.
Но, хоть схема фразы раскрыта и разобрана, и прояснились некоторые вещи, эпическое "я задолжал тебе падение" всё ещё остаётся неопознанным
20.01.2013 в 02:19
Пишет джентельвумен:Собственно, Рейхенбах. Сказки братьев Гримм.
Попизжено с вк, так что вот.
Рейхенбах. Тайна I-O-U.
По-моему, это просто охуенно.
Всё же, двойная аллюзия (буквы к химическому элементу, нумерации элемента к конкретной сказке) – немного перебор. Полагаю, что ключ к расшифровке несколько более прост – это цифровой эквивалент букве в системе английского алфавита, который соответствует нумерации сказки в книге.
I-O-U = 9-15-21
9. «Двенадцать братьев» – «The Twelve Brothers».
15. «Гензель и Гретель» – «Hansel and Gretel».
21. «Золушка» – «Cinderella».
Сначала объясним самое очевидное: похищение двоих детей, безусловно, заимствовано из сюжета «Гензель и Гретель», обратите внимание, что в электронных изданиях, английских и русских, сказка сохраняет нумерацию под номером 15, под каким она и указана в книге, использованной в фильме.
www.pitt.edu/~dash/grimm015.html
hobbitaniya.ru/grimm/grimm15.php
Мориарти посылает хлебные крошки в конверте, вероятно, чтобы подтолкнуть Шерлока к разгадке. Они и приводят полицию к «домику злой колдуньи» - заброшенной шоколадной фабрике. Заметим, что Мориарти использует лишь основную фабулу сюжета, не придавая значения деталям. Это важно для дальнейших умозаключений.
Впервые книгу сказок братьев Гримм мы видим в комнате похищенной девочки. Шерлок внимательно осматривает её, отмечая, что книга ещё в конверте, видимо, её прислали незадолго перед преступлением. Но сначала это не вызывает подозрений, книга сказок в комнате ребёнка - это так естественно. В лаборатории, пытаясь определить химический состав следа преступника, Холмс бормочет I-O-U, он ещё не разгадал загадку. Внезапно Джон, просматривая фотографии вещей похищенных детей, говорит что в таком же конверте им прислали хлебные крошки. Мы видим кадр – Шерлок держит книгу раскрытой, и его указательный палец практически упирается в сказку под номером 15. И что он делает? Правильно – открывает титульный лист сказки «Гензель и Гретель» и по памяти пересказывает фабулу. Бинго! Дети спасены.
Забавно, что Ева–Кристин тоже описывает этот момент подробно, но в её теории получаются номера 53-8-92, что соответствует совершенно другим сказкам, и она считает, что на титульной странице про «Гензель и Гретель» Мориарти оставил Шерлоку сообщение невидимыми чернилами, и именно это помогает распутать преступление. Но в лаборатории книги не было! Все действия с перелистыванием страниц Холмс вспоминает, книга осталась в вещах девочки в интернате. Спасти детей помогло знание сюжета.
Но эта сказка, согласно формуле I-O-U , идет второй по очередности и знаменует собой середину Рейхенбаха. Перед ней были «Двенадцать братьев».
hobbitaniya.ru/grimm/grimm9.php
www.pitt.edu/~dash/grimm009.html
Девочка, спасая 12 братьев, берет на себя обет молчания, это возбуждает подозрения, её осуждают как ведьму. Но братья успевают её спасти.
Мориарти оказывается под подозрением в совершении тяжелых преступлений. Двенадцать присяжных оправдывают Мориарти, который отказывается от защиты и на суде не произносит ни слова в своё оправдание.
Теперь интересный момент: Every fairytale needs a good old-fashioned villain. И этим злодеем, по замыслу Джима, должен стать Шерлок.
Нам неизвестно, что именно внушалось присяжным через кабельную сеть, когда их шантажировали благополучием их близких. Они оправдывают настоящего злодея, возможно, в глазах присяжных он действительно выглядит как « невинная девочка» из сказки, взявшая на себя, в силу определенных причин, обет молчания. Настоящий злодей неизвестен, он остается за скобками сюжета. В сериале Джима просто освобождают без объяснения причин, согласно единогласному вердикту 12 присяжных. В жизни так, конечно, не бывает. Но кино есть кино! Итак, причина оправдательного приговора неясна для зрителей, виновного в этих преступлениях нет, пока. Возможно, присяжным намекнули на виновность Шерлока.
В похищении детей Холмс является официальным подозреваемым, хотя, по сути, им не является. Но каждой сказке нужен хороший злодей. Show must go on.
Третья сказка «Золушка» - и это сам Мориарти!
www.pitt.edu/~dash/grimm021.html
hobbitaniya.ru/grimm/grimm21.php
Какая песня является рингтоном Джима? Она звучит два раза – в бассейне и на крыше.
Перед началом «дуэли» на крыше мы слышим именно эти строки:
I’ve been kicked around since I was born
And now it’s all right. It’s OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
The New York Times’ effect on man.
Меня унижали с самого рождения
Но сейчас все в порядке, все отлично
Все совершенно иначе
Нельзя недооценивать
Влияния масс-медиа на умы людей.
Да, все родом из детства, Джим всегда чувствовал себя бедной падчерицей, замарашкой.
Посмотрим, что пишет википедия про Золушку en.wikipedia.org/wiki/Cinderella
«The word “cinderella” has, by analogy, come to mean one whose attributes are unrecognised, or one who unexpectedly achieves recognition or success after a period of obscurity and neglect.»
Слово "Золушка" применимо к кому-то, чьи атрибуты неразличимы, изменчивы, или же к кому-то, внезапно достигающему успеха после периода полнейшей безвестности.
Золушка несколько дней подряд переодевается в разные платья и выдаёт себя не за ту, кем является. Мы тоже сполна насладились фальшивыми личностями Мориарти: скромный коллега Молли, водитель такси, актер, которого нанял «злодей» Шерлок.
Король, желая выследить Золушку, смазывает лестницу смолой, и к ней то и прилипает туфелька. На смазанном маслом полу в интернате остается загадочный след мужского ботинка, может быть это тоже подсказка.
Основная цель Золушки – стать королевой. Да все в этой истории к этому стремятся. Мачеха, приказывая одной из дочерей отрубить палец, чтобы влезть в туфельку, восклицает: «Отруби себе палец, станешь королевой – пешком ходить уже не придется!» Но королевой должна стать Золушка. And Honey You Should see me in a Crown. И Джим примеряет на себя королевские регалии.
Можно порассуждать, являются ли две сестрицы благородные гордячки проекцией Майкрофт – Шерлок в сознании Мориарти. Но пост не может быть бесконечным. Итак, цель Золушки ( Джима) – обойти заносчивых сестер (братьев Холмс) и превратиться из замарашки в королеву. Отомстить всем обидчикам, которым он начал мстить с Карла Пауэрса.
Золушке помогали волшебные голубки, сейчас мир несколько изменился. Джиму поможет масс-медиа, которая его вознесет, а Шерлока низвергнет - the fall. Но Джим несколько сентиментален, крошки там всякие, кроссовки много лет хранит, телефон из Этюда копирует. Так что голубки тоже есть – граффити I-O-U выполнено на фоне серых голубиных крыльев, символе волшебного помощника Золушки. На свадьбе Золушки голубка выклевала глаза её сестрам, тем самым завершив расправу. После самоубийства Шерлока, которое являлось одной из целей Мориарти, с окна вспархивают две серые голубки. Случайно?
I-O-U это бизнес-план, некий circus honorum для Мориарти: оправдан в первой сказке, обвинил в преступлении соперника во второй, коронован в третьей. Вуаля! И стимулом к этому был Шерлок, зависть к нему с детства – ОН – ЕМУ - ОБЯЗАН.
Еще упоминается сказка Gingerbread – Колобок, на Бейкер стрит присылают песочного человечка. Булавка с лисой у Мориарти уже тут неоднократно обсуждалась. Но эта сказка не может быть включена в формулу I-O-U, среди историй братьев Гримм нет сюжета про колобка, хотя их наследие составляет около двух сотен сказок. Мориарти говорит, что любит сказки:" особенно мрачные, сказки братьев Гримм". Эта фраза основана на игре слов grim/Grimm - мрачный/ имя собственное. Что же, колобок, лично для меня, весьма мрачная история - всё его краткое Dasein пронизано эсхатологическими мотивами)). Вот и Джиму приглянулась. Колобок - это, конечно, сам Шерлок, который смог "убежать" (sic!) от полиции, но которому не " убежать" от хитрого лиса Мориарти. Вспомните, в какой момент присылают песочного человечка ( колобка) на Бейкер- стрит, прямо перед арестом Шерлока! И он говорит Джону : " Пойдем на поводу у Мориарти - пустимся в бега!" , колобок в сказке только и делает, что бегает от преследователей, пока не оказывается в лапах хитрой лисицы.
Но вы попробуйте, напишите сценарий, увязав фразу, которую можно написать только первыми буквами без потери смысла и числовой эквивалент которых как по маслу совпадет с номером сказок самого распространенного книжного издания, да ещё и впишите их в захватывающий сюжет серии. Надо быть очень сообразительным и очень – очень везучим. Вы уже поняли, что я про создателей сериала? Честь им и хвала! Канон, кстати, тоже соблюдён. Как? А вот так. Холмс в рассказе А.К. "Вампир в Суссексе", услышав невероятные обстоятельства преступления, восклицает: "Конечно, всё лучше скуки и безделья, но, право, нас, кажется, приглашают в сказку Гримма!" Но в рассказах про гениального сыщика нет места фантастике и вымыслу, так что Шерлок строго добавляет :" Наше агентство частного сыска обеими ногами стоит на земле и будет стоять так впредь. Реальная действительность достаточно широкое поле для нашей деятельности, с привидениями пусть к нам не адресуются". Расследование, в итоге, показало, что за сказочным сюжетом стоят реальные люди и их преступные деяния.
P.S. – Считаю, что яблочная тема тут – просто неизбежный product placement. Яблоко Мориарти не приносит с собой, а берет у Шерлока, у него их целая вазочка там, просто решает использовать.
P.P.S.- Нам намекнули, что мы видели подсказку. В моей теории все сказки расположены на одной странице, на скане они хорошо видны, не надо даже в библиотеку ходить. А вот вам забавное совпадение. Сказка номер 6 называется «Верный Джон», да-да. Но это уже для особо продвинутых параноиков.
URL записиПопизжено с вк, так что вот.
Рейхенбах. Тайна I-O-U.
По-моему, это просто охуенно.
Всё же, двойная аллюзия (буквы к химическому элементу, нумерации элемента к конкретной сказке) – немного перебор. Полагаю, что ключ к расшифровке несколько более прост – это цифровой эквивалент букве в системе английского алфавита, который соответствует нумерации сказки в книге.
I-O-U = 9-15-21
9. «Двенадцать братьев» – «The Twelve Brothers».
15. «Гензель и Гретель» – «Hansel and Gretel».
21. «Золушка» – «Cinderella».
Сначала объясним самое очевидное: похищение двоих детей, безусловно, заимствовано из сюжета «Гензель и Гретель», обратите внимание, что в электронных изданиях, английских и русских, сказка сохраняет нумерацию под номером 15, под каким она и указана в книге, использованной в фильме.
www.pitt.edu/~dash/grimm015.html
hobbitaniya.ru/grimm/grimm15.php
Мориарти посылает хлебные крошки в конверте, вероятно, чтобы подтолкнуть Шерлока к разгадке. Они и приводят полицию к «домику злой колдуньи» - заброшенной шоколадной фабрике. Заметим, что Мориарти использует лишь основную фабулу сюжета, не придавая значения деталям. Это важно для дальнейших умозаключений.
Впервые книгу сказок братьев Гримм мы видим в комнате похищенной девочки. Шерлок внимательно осматривает её, отмечая, что книга ещё в конверте, видимо, её прислали незадолго перед преступлением. Но сначала это не вызывает подозрений, книга сказок в комнате ребёнка - это так естественно. В лаборатории, пытаясь определить химический состав следа преступника, Холмс бормочет I-O-U, он ещё не разгадал загадку. Внезапно Джон, просматривая фотографии вещей похищенных детей, говорит что в таком же конверте им прислали хлебные крошки. Мы видим кадр – Шерлок держит книгу раскрытой, и его указательный палец практически упирается в сказку под номером 15. И что он делает? Правильно – открывает титульный лист сказки «Гензель и Гретель» и по памяти пересказывает фабулу. Бинго! Дети спасены.
Забавно, что Ева–Кристин тоже описывает этот момент подробно, но в её теории получаются номера 53-8-92, что соответствует совершенно другим сказкам, и она считает, что на титульной странице про «Гензель и Гретель» Мориарти оставил Шерлоку сообщение невидимыми чернилами, и именно это помогает распутать преступление. Но в лаборатории книги не было! Все действия с перелистыванием страниц Холмс вспоминает, книга осталась в вещах девочки в интернате. Спасти детей помогло знание сюжета.
Но эта сказка, согласно формуле I-O-U , идет второй по очередности и знаменует собой середину Рейхенбаха. Перед ней были «Двенадцать братьев».
hobbitaniya.ru/grimm/grimm9.php
www.pitt.edu/~dash/grimm009.html
Девочка, спасая 12 братьев, берет на себя обет молчания, это возбуждает подозрения, её осуждают как ведьму. Но братья успевают её спасти.
Мориарти оказывается под подозрением в совершении тяжелых преступлений. Двенадцать присяжных оправдывают Мориарти, который отказывается от защиты и на суде не произносит ни слова в своё оправдание.
Теперь интересный момент: Every fairytale needs a good old-fashioned villain. И этим злодеем, по замыслу Джима, должен стать Шерлок.
Нам неизвестно, что именно внушалось присяжным через кабельную сеть, когда их шантажировали благополучием их близких. Они оправдывают настоящего злодея, возможно, в глазах присяжных он действительно выглядит как « невинная девочка» из сказки, взявшая на себя, в силу определенных причин, обет молчания. Настоящий злодей неизвестен, он остается за скобками сюжета. В сериале Джима просто освобождают без объяснения причин, согласно единогласному вердикту 12 присяжных. В жизни так, конечно, не бывает. Но кино есть кино! Итак, причина оправдательного приговора неясна для зрителей, виновного в этих преступлениях нет, пока. Возможно, присяжным намекнули на виновность Шерлока.
В похищении детей Холмс является официальным подозреваемым, хотя, по сути, им не является. Но каждой сказке нужен хороший злодей. Show must go on.
Третья сказка «Золушка» - и это сам Мориарти!
www.pitt.edu/~dash/grimm021.html
hobbitaniya.ru/grimm/grimm21.php
Какая песня является рингтоном Джима? Она звучит два раза – в бассейне и на крыше.
Перед началом «дуэли» на крыше мы слышим именно эти строки:
I’ve been kicked around since I was born
And now it’s all right. It’s OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
The New York Times’ effect on man.
Меня унижали с самого рождения
Но сейчас все в порядке, все отлично
Все совершенно иначе
Нельзя недооценивать
Влияния масс-медиа на умы людей.
Да, все родом из детства, Джим всегда чувствовал себя бедной падчерицей, замарашкой.
Посмотрим, что пишет википедия про Золушку en.wikipedia.org/wiki/Cinderella
«The word “cinderella” has, by analogy, come to mean one whose attributes are unrecognised, or one who unexpectedly achieves recognition or success after a period of obscurity and neglect.»
Слово "Золушка" применимо к кому-то, чьи атрибуты неразличимы, изменчивы, или же к кому-то, внезапно достигающему успеха после периода полнейшей безвестности.
Золушка несколько дней подряд переодевается в разные платья и выдаёт себя не за ту, кем является. Мы тоже сполна насладились фальшивыми личностями Мориарти: скромный коллега Молли, водитель такси, актер, которого нанял «злодей» Шерлок.
Король, желая выследить Золушку, смазывает лестницу смолой, и к ней то и прилипает туфелька. На смазанном маслом полу в интернате остается загадочный след мужского ботинка, может быть это тоже подсказка.
Основная цель Золушки – стать королевой. Да все в этой истории к этому стремятся. Мачеха, приказывая одной из дочерей отрубить палец, чтобы влезть в туфельку, восклицает: «Отруби себе палец, станешь королевой – пешком ходить уже не придется!» Но королевой должна стать Золушка. And Honey You Should see me in a Crown. И Джим примеряет на себя королевские регалии.
Можно порассуждать, являются ли две сестрицы благородные гордячки проекцией Майкрофт – Шерлок в сознании Мориарти. Но пост не может быть бесконечным. Итак, цель Золушки ( Джима) – обойти заносчивых сестер (братьев Холмс) и превратиться из замарашки в королеву. Отомстить всем обидчикам, которым он начал мстить с Карла Пауэрса.
Золушке помогали волшебные голубки, сейчас мир несколько изменился. Джиму поможет масс-медиа, которая его вознесет, а Шерлока низвергнет - the fall. Но Джим несколько сентиментален, крошки там всякие, кроссовки много лет хранит, телефон из Этюда копирует. Так что голубки тоже есть – граффити I-O-U выполнено на фоне серых голубиных крыльев, символе волшебного помощника Золушки. На свадьбе Золушки голубка выклевала глаза её сестрам, тем самым завершив расправу. После самоубийства Шерлока, которое являлось одной из целей Мориарти, с окна вспархивают две серые голубки. Случайно?
I-O-U это бизнес-план, некий circus honorum для Мориарти: оправдан в первой сказке, обвинил в преступлении соперника во второй, коронован в третьей. Вуаля! И стимулом к этому был Шерлок, зависть к нему с детства – ОН – ЕМУ - ОБЯЗАН.
Еще упоминается сказка Gingerbread – Колобок, на Бейкер стрит присылают песочного человечка. Булавка с лисой у Мориарти уже тут неоднократно обсуждалась. Но эта сказка не может быть включена в формулу I-O-U, среди историй братьев Гримм нет сюжета про колобка, хотя их наследие составляет около двух сотен сказок. Мориарти говорит, что любит сказки:" особенно мрачные, сказки братьев Гримм". Эта фраза основана на игре слов grim/Grimm - мрачный/ имя собственное. Что же, колобок, лично для меня, весьма мрачная история - всё его краткое Dasein пронизано эсхатологическими мотивами)). Вот и Джиму приглянулась. Колобок - это, конечно, сам Шерлок, который смог "убежать" (sic!) от полиции, но которому не " убежать" от хитрого лиса Мориарти. Вспомните, в какой момент присылают песочного человечка ( колобка) на Бейкер- стрит, прямо перед арестом Шерлока! И он говорит Джону : " Пойдем на поводу у Мориарти - пустимся в бега!" , колобок в сказке только и делает, что бегает от преследователей, пока не оказывается в лапах хитрой лисицы.
Но вы попробуйте, напишите сценарий, увязав фразу, которую можно написать только первыми буквами без потери смысла и числовой эквивалент которых как по маслу совпадет с номером сказок самого распространенного книжного издания, да ещё и впишите их в захватывающий сюжет серии. Надо быть очень сообразительным и очень – очень везучим. Вы уже поняли, что я про создателей сериала? Честь им и хвала! Канон, кстати, тоже соблюдён. Как? А вот так. Холмс в рассказе А.К. "Вампир в Суссексе", услышав невероятные обстоятельства преступления, восклицает: "Конечно, всё лучше скуки и безделья, но, право, нас, кажется, приглашают в сказку Гримма!" Но в рассказах про гениального сыщика нет места фантастике и вымыслу, так что Шерлок строго добавляет :" Наше агентство частного сыска обеими ногами стоит на земле и будет стоять так впредь. Реальная действительность достаточно широкое поле для нашей деятельности, с привидениями пусть к нам не адресуются". Расследование, в итоге, показало, что за сказочным сюжетом стоят реальные люди и их преступные деяния.
P.S. – Считаю, что яблочная тема тут – просто неизбежный product placement. Яблоко Мориарти не приносит с собой, а берет у Шерлока, у него их целая вазочка там, просто решает использовать.
P.P.S.- Нам намекнули, что мы видели подсказку. В моей теории все сказки расположены на одной странице, на скане они хорошо видны, не надо даже в библиотеку ходить. А вот вам забавное совпадение. Сказка номер 6 называется «Верный Джон», да-да. Но это уже для особо продвинутых параноиков.
@темы: #enjoy
А между тем выстроенная система, вот этот бизнес-план характеризует Джима лучше, чем все его показные кривляния вместе взятые - какой замысел-то, вах! Детализированейший!